rocknload: (SHIA ☌ under a sky no longer blue)
Brittany ([personal profile] rocknload) wrote2009-05-14 06:43 pm

(no subject)



I know, I know, LOL KANJI TATTOO, but this is calligraphy I did while I was exchange studenting it up in Japan for the summer of '04 with my brother and my BFF former roommate Makiko; it means comfort/enjoyment/fun/music and I like it a lot, even if it is probably not as pretty as it'd look if someone who actually knew how to do Japanese calligraphy had written it, but this way it is fun and meaningful and stuff.

So, suggestions? Size and placement? SHOULD I ADD ANYTHING TO IT OR JUST GET IT LIKE THAT? My artistic skills are equivalent to a person who really really sucks at art and I've never had a tattoo before.

[identity profile] sunsetsred.livejournal.com 2009-05-15 02:23 am (UTC)(link)
I WILL SAY THAT IT IS DEFINITELY ONE OF MY FAVORITE KANJI

I MEAN, YOU CAN USE IT TO MAKE THE WORD FOR MUSIC, OR THE WORD FOR PARADISE. FUCK YES.

I LIKE

[identity profile] sunsetsred.livejournal.com 2009-05-15 02:26 am (UTC)(link)
...dude.

apparently 音楽園 is an actual working phrase. NICE.
ext_57246: (Default)

[identity profile] rocknload.livejournal.com 2009-05-15 02:27 am (UTC)(link)
Is it? I know 音楽 from Chinese, it is YINYUE and means music.

[identity profile] sunsetsred.livejournal.com 2009-05-15 02:28 am (UTC)(link)
It's pronounced ongaku in Japanese, same meaning. 楽園 is rakuen, paradise. Like the song that plays when Wolfwood dies ;_;